¿Dice la canción de Shakira LEGO?

Del Waka Waka a ¿LEGO?…El videoclip de Shakira lleva más de 100 millones de visitas y son muchos los brasileños que reclaman algo absurdo a estas alturas… que sea el tema oficial de mundial. (Con el consecuente pique – o Piqué XD de Jennifer López). Pero ése no es el tema que nos ocupa…

En deMartina queremos hacer hincapié en el advertible caso de publicidad subliminal que subyace en el videoclip de la colombiana. 

Shakira y LEGO

¿Por qué Shakira parece decir Lego en el vídeo de Brasil 2014?

A ver…

La alusión directa a LEGO en el videoclip de Shakira marca un antes y un después en la historia de publicidad subliminal en canciones. Pero al menos en esta ocasión no se publicitan bebidas alcóholicas…sino que un error puntual de pronunciación (LEGO en lugar de Let go) conlleva la alusión directa a una de marca de juguetes mundialmente conocida.  (¿Será que Milán alucina con LEGO Duplo? XD )

No demoramos más la larga espera…Fijáos, oíd y comprobad cómo cuadra la canción Dare (La La La) de Shakira, en LEGO Movie 😉 

La venganza de Jenny Lo

¿Qué os ha parecido el videoclip? ¡¡Ojo que el videoclip versión LEGO ya ha alcanzado las 336.315 visitas en Youtube!!!

Pero la pregunta es:  ¿Aumentarán las ventas de LEGO a raíz del Mundial? ¿Se picará Jenny Lo y mencionará a MEGA Bloks en su próximo videoclip?

Ésta, y muchas más incógnitas, las desvelaremos, más pronto que tarde… en deMartina.com 😉


Lego 70804
31.99€
Lego 70807
38.99€
Lego 10566
29.99€
Lego 10574
15.99€
Lego 10575
19.99€
*Nota: Esta noticia es una parodia. La pronunciación es correcta. No es más que una forma abreviada de decir “Let’s go”.

 


3 Comments on this post

  1. […] ¿También has escuchado a Shakira decir ‘¡Lego!’ en su nuevo hit? […]

  2. Me parece interesante que el termino lego derive de laico… Viendo la estetica y el mensaje del video encajaria tambien.
    Un lego o un no-profesional (en inglés layperson o layman) es una persona que no es un experto en un determinado campo de conocimiento (en general, que no tiene formación en ningún área muy especializada o calificada). Originalmente, el término era sinónimo de laico, o sea un no-clérigo, aunque con el paso del tiempo el concepto fue evolucionando.1

    El concepto que describe algo en términos legos ha tenido amplia difusión en el mundo anglófono. Poner algo en términos legos, es describir o explicar un tema complejo y técnico, usando palabras y expresiones que el individuo promedio (una persona sin formación profesional en la materia) pueda entender con cierta facilidad, logrando al menos algún grado de comprensión sobre el asunto en cuestión.

    En forma breve y por su parte, podemos decir que ‘laico’ (originalmente y aún hoy) significa “gente común”, término que viene del griego ‘laikos’ que significa “del pueblo”, “común”, “impío”, “usual”, “profano”, o similar.

    Rodrigo / Responder

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*